13.9.13

"Õhtu toob tagasi kõik"


ÕHTU TOOB TAGASI KÕIK
Jaan Kaplinski

Hespere panta fereis hosa fainolis eskedas auos
    fereis oin fereis aiga fereis apy materi paida

    /Sappho/
    Õhtu tagasi tood kõik
    mis kirgas koit pillas laiali
    tood lamba, tood kitse
    tood emale tagasi lapse.



- - -

Mõtlen taas loetule – sellele, kuidas maailmas
on koos ja segi pimedus ja valgus,
hea ja halb, tõde ja vale. Küllap nendele,
kes nii arvasid, oli maailm elav; kõik asjad
olid olendid ja iga olend kas hea või halb,
must või valge, Jumala või Kuradi oma.
Mis aga jääb sellest kahte leeri jaotatud maailmast,
kui siin kõik saab lõpmatult jaguvaks, pudeneb
osakeste tantsuks, väljade virvendamiseks?
Igasse osakesse jätkub siis pimedat ja valget;
ka lõpmata tillukeses, nullis endas on vastandid koos
ja pihustuvad sedasi ikka olematumaks,
millekski, mis pole enam vastandid. Imelik
asendab õudse. Olemas
on natuke hõlpsam olla.



---

"Lambid on erinevad, aga valgus on seesama, ta
tuleb teiselt poolt," kirjutab Rumi.
Kas ta kirjutas seda päeva-, küünla- või
õlilambi paistel? Tal on kindlasti õigus,
aga ometi on midagi olulist muutunud sestsaadik,
kui hakkasime elama, lugema
ja luuletama elektrivalgel. Peeru ja küünla ajal
ei saanud nii palju elada silmadega:
videvikus räägiti ja kuulati; juturaamat
elas jutuna ja luuletus lauluna, veidi nii
nagu muiste. Ma ei tea, kas tahaksin seda tagasi,
kui see oleks võimalik. Tean ainult,
et ma ei taha laetuld ja vahel tahan istuda hämaras
ja kuulata vihma või muusikat või naabrilaste
kilkamist seina taga.



---

Kythera, Milos, Kea, Andros, Tinos.
Mykonos, Delos, Paros, Naxos, Thera,

Samothrake, Lemnos, Lesbos, Chios,
Samos, Kos, Rhodos,

Kreeta.

Kihnu, Ruhnu, Muhu, Saaremaa,
Hiiumaa, Vilsandi, Abruka,

Vormsi, Osmussaar, Suur- ja Väike-Pakri,
Aegna, Prangli, Naissaar.

Palve, mantra, luuletus.
Ainus keel, milles saab rääkida
sellest, et

Melaneesia, Mikroneesia, Polüneesia.

Kerguélen.

Kerguélen.
/© Katkend luuletusest. Jaan Kaplinski.
Tallinn, Eesti Raamat 1985. Tervikuna siin./


Siinsete inglite kodu on Rhodosel rüütlite suurmeistrite palees, u 14. saj.
© Fotod: Albert Lázaro-Tinaut. Rhodos, nov 2011.
Gracias, Albert!

No comments:

Post a Comment