1.4.08

Laul(ud) seitsmest inglist

"Seven Spanish Angels"
EDIT//10. nov 2014. Selle postituse juures on olnud see kena ja kurb sõdurilaul Mati Nuude eestikeelses esituses, aga seda enam YouTube'ist ei leia. Hea uudis on see, et YouTube'i on tagasi jõudnud selle laulu variant Willie Nelsoni ja Ray Charlesi esituses 1986. aastast.
SEITSE VALGET KIVIST INGLIT

Tuli juurde kaunis neiu,
siis kui hinge vaevas piin.
Polnud hoopis seda moodi,
et ta elada võiks siin.
Täitis suuri selgeid silmi
pelgas äratundmisvaist.
Ja ma teadsin äkki ilmsi,
olen armastanud naist.

Seitse valget kivist inglit,
seitse tumma iludust,
seisid pühas paigas ringis,
olles loodud ei tea kust.
Nende keskel näen sind ootel,
ainus, keda armastan,
keset pühapaika kaunist,
sind ma võisin emmata.

Ütle mulle kaunis neiu,
liialt ammu juhtus kõik.
Kuidas noor veel oled sina,
kuidas tunda mind sa võid.
Lausus neiu: tere isa,
jumal aitas leida sind,
seitse valget kivist inglit
juhatasid siia mind.

Seitse valget kivist inglit,
seitse tumma iludust,
seisid pühas paigas ringis,
olles loodud ei tea kust.
Nende keskel näen sind ootel,
ainus, keda armastan,
keset pühapaika kaunist,
sind ma võisin emmata.

No comments:

Post a Comment